2015/01/23 Category : 未選択 名前の呼び方 昨日、テニスの全豪オープンで錦織選手が試合をしていたのですが、同じ日にNHKの番組でオペラ歌手の錦織さんが出ていて、名前の呼び方、ニシコリ、ニシキオリと違っていて面白いなと思いました。錦織選手が活躍する前であったら、ニシキオリと読んでいましたが、今はどちらかというと、ニシコリと読んでしまう事の方が多いなと思いました。同じような感じではフィギュアの羽生選手と、将棋の羽生名人もいて、今だとハニュウと読んでしまいますが、以前だったらハブと読んでいたなと思いました。 こういうのって地名とかもいろいろありますが、活躍したり話題になる事で、一般的とされる読み方が変わっていくのが面白いなと思いました。と、思ったら、オペラ歌手の錦織さんは、本名ではニシコオリなんだそうです。もしテニスの錦織選手が先に有名になっていたら、どういう呼び方にしていたんだろうと思ってしまいました。 そう言えば、法律的に言えば、漢字表記が意味を成すのであって、読み方は自由にしていいなんてのを聞いた事がありますし、歴史上の人物で名前の呼び方が正しいかどうかは分からない事が実は多いなんて話も聞いたことを思い出しました。意外といい加減だったりするのかなと思いますが、いろいろと面白そうです。 PR Comment0 Comment Comment Form お名前name タイトルtitle メールアドレスmail address URLurl コメントcomment パスワードpassword